0
LOS TRADUCTORES DE ESPAÑA EN MARRUECOS (1859-1939)
-5%

LOS TRADUCTORES DE ESPAÑA EN MARRUECOS (1859-1939)

MOURAD ZARROUK

15,00 €
14,25 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
BELLATERRA, EDICIONS
Materia:
Lingüística/filologia
ISBN:
978-84-7290-456-9
Páginas:
272
Encuadernación:
Rústica
15,00 €
14,25 €
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Este libro es un estudio sobre la labor realizada por los traductores-intérpretes en Marruecos desde la Guerra de Tetuán (1860) hasta el fin de la Guerra Civil española (1939). La actividad de estos funcionarios, imprescindibles para la acción de España en Marruecos, se puede dividir en dos etapas: la primera, de gestación colonial, se extendió desde 1860 hasta el establecimiento del protectorado en 1912; la segunda, desde la citada fecha hasta la victoria final del franquismo en 1939. Los traductores-intérpretes desempeñaron un papel que fue más allá de la mera mediación lingüística entre españoles y marroquíes. Participaron activamente en la guerra diplomática entre las potencias europeas en la segunda mitad del XIX. Una vez implantado el Protectorado se esforzaron para que la administración colonial funcionara con fluidez y contribuyeron en la elaboración de la política española en Marruecos. Cabe resaltar el papel que desempeñaron en las negociaciones con Raisuni, el control y análisis de la prensa nacionalista marroquí y árabe, la labor de espía y de recolectores de información política en los momentos más delicados del Protectorado, durante la guerra entre republicanos y franquistas. Esta obra pretende igualmente destacar la labor de personajes olvidados debido a su pertenencia al modesto Cuerpo de Interpretación de Arabe y Bereber. Entre ellos, personajes como Clemente Cerdeira, denigrados por los vencedores en la Guerra Civil debido a su lealtad inquebrantable al bando republicano.

Artículos relacionados

  • EN EL PRINCIPIO FUE EL CAOS: LA MITOLOGÍA EN EL LENGUAJE -5%
    EN EL PRINCIPIO FUE EL CAOS: LA MITOLOGÍA EN EL LENGUAJE
    BENAVENT MORALES, ENRIQUE
    «En principio era el verbo» comenzaba el evangelio de San Juan y por el verbo, el (lógos), todo fue hecho, pero en la tradición griega, siguiendo a Hesíodo, «en el principio fue el caos» y cuando ese caos se convirtió en un universo ordenado, el kósmos, la mente humana trató de explicarlo también mediante el logos, elaborando el relato mítico. Un relato tan maravilloso que tras...
    Disponible

    10,00 €9,50 €

  • ENTRE LO UNO Y LO DIVERSO -5%
    ENTRE LO UNO Y LO DIVERSO
    CLAUDIO GUILLÉN
    La Literatura Comparada, que explora desde los géneros hasta los movimientos artísticos, pasando por los temas y las formas en sus variadas metamorfosis, tiene un único y gran anhelo: el de superar las fronteras nacionales para, como aspiraba Goethe, poder por fin soñar con una «literatura del mundo». Así, el comparatista, consciente de las tensiones entre lo local y lo univers...
    Disponible

    11,95 €11,35 €

  • 50 CONSEJOS PARA SER ESCRITOR -5%
    50 CONSEJOS PARA SER ESCRITOR
    COLUM MCCANN
    De la mano de Colum McCann, ganador del National Book Award, llega el perfecto regalo para los amantes de los libros. Este libro es una llamada a mirar el mundo con ojos de escritor, una oda al poder del lenguaje, una invitación a aprender las reglas pero también a romperlas. Estos 50 ensayos son un desafío y un estímulo para que una nueva generación de escritores encuentre alg...
    Disponible

    18,00 €17,10 €

  • OBRA COMPLETA -5%
    OBRA COMPLETA
    RAMON VIDAL DE BESALÚ
    Pels volts de l?any 1200, el trobador Ramon Vidal de Besalú va escriure la que és la primera gramàtica d?una llengua romànica i, a més, va fer-ho en la mateixa llengua sobre la qual versava: l?occità, en què s?havia consolidat una tradició poètica que no tardà a desbordar el seu marc natural. Igualment Vidal conreà una lírica en què era fonamental la reflexió sobre l?amor corte...
    Disponible

    22,00 €20,90 €

  • MINUTAS EN ARAGONÉS: EN PROTOCOLOS DE LOS AÑOS 1390-1399 DE DOMINGO FERRER, NOTARIO DE BARBASTRO -5%
    MINUTAS EN ARAGONÉS: EN PROTOCOLOS DE LOS AÑOS 1390-1399 DE DOMINGO FERRER, NOTARIO DE BARBASTRO
    NAGORE LAÍN, FRANCHO / VÁZQUEZ OBRADOR, JESÚS
    366 documentos en aragonés, seleccionados de entre los más de 900 de los protocolos notariales de 1390 a 1399 de Domingo Ferrer, notario de Barbastro (Alto Aragón), dan fe de los avatares de las gentes del Somontano de Barbastro y áreas vecinas, mayoritariamente cristianos, pero también judíos y moros. La edición -realizada con criterios filológicos exigentes- contribuye a un m...
    Disponible

    20,00 €19,00 €

  • DICCIONARIO PLA DE LITERATURA -5%
    DICCIONARIO PLA DE LITERATURA
    JOSEP PLA
    Ésta es tal vez la primera utilidad que los muchos lectores de Josep Pla podrán encontrar en este Diccionario Pla de literatura, que Valentí Puig, en su faceta de planiano de excepción, ha compuesto a base de recorrer y seleccionar las 30.000 páginas de la oceánica obra completa del escrito ampurdanés. Pero este libro ofrece todavía otros muchos puntos de interés: una sistemati...
    Disponible

    18,95 €18,00 €