La aparición de un nuevo libro de Jorge Gimeno tiene ya la categoría de acontecimiento de nuestra lírica». Martín López-Vega (El Cultural) «La dificultad de la poesía de Gimeno va más allá de un pensamiento complejo, que lo hay; tiene que ver más con un poder de captación que le permite descubrir donde sea una posibilidad inédita , como dijo Girondo de la pintura de Picasso. . . Su poesía, no por ser fuertemente original deja de ser honestamente humana y emotiva». Juan Manuel Romero (Turia) «Jorge Gimeno tiene la altura de un poeta fuerte, en la acepción de Harold Bloom: un honor que garantiza el magisterio saturniano de los autores con maneras inconfundibles y cosmovisiones únicas». Luis Bagué Quílez (Ínsula) Jorge Gimeno (Madrid, 1964) es autor de los libros de poesía La tierra nos agobia (Pre-Textos, 2011) y Espíritu a saltos (Pre-Textos, 2003). Asimismo, es autor de las antologías Noventa y nueve iluminaciones de Nasrudín (Pre-Textos, 2015) y El amor negro. Poesía del Barroco francés (Pre-Textos, 2009), que se integran en su serie Otras subversiones, sobre los límites de la traducción y la discusión del canon. Ha traducido, además, a Rainer Maria Rilke, Wallace Stevens, Paul-Jean Toulet, Vivant Denon, el Príncipe de Ligne, Hérault de Séchelles y Eça de Queirós. Ha sido profesor en la Universidad de Bagdad y en los Institutos Cervantes de Fez y Lisboa.