LOST IN TRANSLATION -AGAIN-

LOST IN TRANSLATION -AGAIN-

-5%
14,90 €
14,16 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
ZORRO ROJO, LIBROS DEL
Año de edición:
ISBN:
978-84-946744-1-9
Páginas:
120
Encuadernación:
Cartoné
Dimensiones:
170x200 mm
-5%
14,90 €
14,16 €
IVA incluido
Disponible

Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos. Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.

Otros libros del autor

  • LOST IN TRANSLATION: UN COMPENDIO ILUSTRADO DE PALABRAS INTRADUCIBLES DE TODAS PARTES DEL MUNDO
    ELLA FRANCES SANDERS
    ¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrad...
    Disponible

    14,90 €14,16 €

Formas de Pago